La Puríssima.
Una bona
notícia amb un llenguatge (esdevingut)
inadequat.
1. Hi va haver un temps en què la Natura era vista i entesa com a "manifestació de l’acció de Déu", i per això era "llegida" com a llenguatge religiós.
Però actualment solem acostar-nos a la Natura entenent-la des d'un llenguatge científic.
El llenguatge científic posa separació entre l’Home-coneixedor i la Natura-coneguda. És un llenguatge objectiu, material, comprovable i amb tendència a ser exacte. S'hi podrà parlar de “signes”, però la Natura, en si mateixa, ja no es presta tant a servir de "base" del llenguatge religiós.
El llenguatge científic posa separació entre l’Home-coneixedor i la Natura-coneguda. És un llenguatge objectiu, material, comprovable i amb tendència a ser exacte. S'hi podrà parlar de “signes”, però la Natura, en si mateixa, ja no es presta tant a servir de "base" del llenguatge religiós.
2. El significat religiós
de "Maria" dintre el missatge bíblic està expressat amb un llenguatge simbòlic provinent de la Natura: de la Biologia i de la Genètica populars.
Però avui la Biologia i la Genètica són Ciències. Continuar usant-les per expressar continguts religiosos pot convertir-se en un greu error, que, a més, ens privaria de conèixer allò que realment ens vol comunicar el missatge bíblic.
Però avui la Biologia i la Genètica són Ciències. Continuar usant-les per expressar continguts religiosos pot convertir-se en un greu error, que, a més, ens privaria de conèixer allò que realment ens vol comunicar el missatge bíblic.
3. Abans es deia que tots els éssers humans naixem amb el “pecat
original”. Era descrit com una espècie de “taca” o “màcula” que tots teníem pel simple fet de
ser descendents d’Adam i Eva. Adam i Eva van “pecar” i per això els
seus descendents som “pecadors”.
En aquest context, Maria, per un privilegi especial, no estaria afectada per aquesta “taca” o “màcula”. Seria, per tant, “La Sense taca”, “La Immaculada” o "La Puríssima".
En aquest context, Maria, per un privilegi especial, no estaria afectada per aquesta “taca” o “màcula”. Seria, per tant, “La Sense taca”, “La Immaculada” o "La Puríssima".
4. Avui, en el nostre àmbit cultural, aquest llenguatge (“pecat original”, “immaculada”) resulta totalment inadequat perquè no
transmet cap significat. I si ens empenyem a fer-lo significatiu en si mateix podem caure en autèntiques aberracions.
I no obstant, el missatge bíblic és simbòlicament molt significatiu
i important.
Maria, figura de
la Humanitat.
5. Suposem que al vostre jardí
hi heu plantat un presseguer, i que, quan recolliu els fruits, us adoneu que tots
els préssecs estan corcats.
Això podria ser degut a dues causes:
Això podria ser degut a dues causes:
- que l’arbre és dolent perquè porta d'alguna manera el corc dintre seu
mateix, que després apareix en els fruits, o
- que, al lloc on està plantat, hi ha insectes que “piquen” els
préssecs encara verds, deixant-hi les futures larves.
6. Imagineu, però, que un bon dia trobeu un préssec que no
està corcat. Aquest fet seria extremadament significatiu ja que voldria dir
que l’arbre és bo, i que els corcs
no estan en l’arbre, sinó que arriben als fruits des de fora.
7. Els Evangelis parlen de Maria com la "plena de gràcia". Aquesta expressió, en l'Església, s'entén com dient: L’arbre de la Humanitat és totalment bo. Allò que en altre temps se'n deia "pecat original" no és un "corc" que està en l'arbre de la Humanitat sinó que li ve des de fora.
Si molts dels seus
fruits apareixen “corcats”, no és per culpa de l’arbre sinó de les causes exteriors.
Una molt bona notícia!
Una molt bona notícia!
Aquesta bona notícia no
es troba explícitament en els Evangelis, però el Poble Cristià sempre ha cregut
que formava part integrant de la bona notícia de Jesús.
No es tracta d'un "privilegi individual" de Maria. En el Relat evangèlic, "Maria" representa la força maternal d'una HUMANITAT creada "molt bona" per Déu (Gènesi 2,31) i molt estimada.
No es tracta d'un "privilegi individual" de Maria. En el Relat evangèlic, "Maria" representa la força maternal d'una HUMANITAT creada "molt bona" per Déu (Gènesi 2,31) i molt estimada.